_____♥__♥_____♥__♥_____♥♥♥_____♥♥♥___Quản trị mạng - Cấu hình thiết bị ___♥♥♥_____♥♥♥_____♥__♥_____♥__♥_____
- Trang chủ
- Diễn đàn
- Phần mềm
- Cấu Hình BT Mạng
- Router
- Hướng dẫn sử dụng phần mềm Packet Tracer 4.1 - 5.3
- [CCNA Lab Series] – Giới thiệu
- Bài 1: Kết nối và đăng nhập vào một thiết bị Cisco Router
- Bài 2: Làm quen với CLI
- Bài 3: Cơ bản về lệnh show
- Bài 4: Cisco Discovery Protocol (CDP)
- Bài 5: Ôn tập và mở rộng
- Bài 6: Thiết lập thông báo khi đăng nhập vào router
- Bài 7: Lệnh copy
- Bài 8: Cấu hình các cổng giao tiếp (interface)
- Bài 9: Cấu hình địa chỉ IP cho interface
- Bài 10: Giao thức ARP
- Bài 11: Tạo bảng Host của Router
- Bài 12: Cấu hình static route
- Bài 13: Cấu hình giao thức định tuyến RIP
- Bài 15: Cấu hình giao thức định tuyến EIGRP
- Bài 16: Cấu hình PPP với xác thực CHAP
- Bài 18: Sao lưu cấu hình của Router lên TFTP server
- Bài 19: Tải về và nạp cấu hình của Router từ TFTP server
- Bài 24: Các câu lệnh cấu hình Switch cơ bản
- Bài 28: Cấu hình Standard Access List
- Bài 29: Kiểm tra lại cấu hình Standard Access List
- Bài 30: Cấu hình Extended Access List
- Bài 31: Kiểm tra lại cấu hình của Extended Access List
- Bài 32: Named Access Control List
- Bài 33: Nâng cao về Extended Access List
- Bài 34: Telnet
- Bài 35: Cấu hình VLAN
- Bài 36: Cấu hình giao thức VTP
- Bài 37: Cấu hình OSPF (single area)
- Cấu hình DHCP trên Router CISCO
- nhãn chưa có
- nhãn chưa có
- Thủ Thuật-Các thông tin liên quan Router
- Switch
- Thủ Thuật-Thông tin liên quan Switch
- Các TB Mạng Khác
- Tổng Hợp
- nhãn chưa có
- nhãn chưa có
- nhãn chưa có
- Router
- Games
- Thủ thuật
- Blogger
- Movies
- Quản Trị Server
- Liên kết
- About
Truyện Cười BlogTaPhiet KC
Chat Box
--------------:Search
Thứ Sáu, 2 tháng 12, 2011
[03.12.11] Jessica xóa bỏ một sự hiểu lầm trên ‘Sketchbook’
SNSD Jessica mới đây đã đề cập đến một sự hiểu lầm ở sân bay.
Các thành viên SNSD là khách mời cho một tập ‘Music Heals’ đặc biệt trên KBS 2TV‘s ‘Yoo Hee Yeol’s Sketchbook‘, và các cô gái đã xóa bỏ một vấn đề bị hiểu sai bởi cư dân mạng.
Một đoạn video Jessica ở sân bay đã thu hút sự chú ý của cư dân mạng gần đây, khi mà cô ấy được nhìn thấy là bước ra khỏi cổng và chỉ tay về phía đám đông người hâm mộ.
Hành động này mặc dù rất bình thường nhưng cũng có thể bị hiểu sai là thô lỗ, do đó nên MC Yoo Hee Yeol đã nêu nó ra, và Jessica trả lời rằng, "Có rất nhiều người đến để chụp ảnh. Rất nhiều những gương mặt quen thuộc xuất hiện mỗi khi chúng tôi có mặt tại sân bay, và tôi đã chỉ ra được họ như là một sự vui mừng khi lại được nhìn thấy họ vậy."
Tất cả các thành viên đều tham gia ngày hôm đó ngoại trừ Yoona bị mắc kẹt với một lịch trình khác.
Tất cả các thành viên đều tham gia ngày hôm đó ngoại trừ Yoona bị mắc kẹt với một lịch trình khác.
-------------------------
Source and Image via Nate , allkpop
v-translated by: Ssun@snsdvn.blogspot
DO not take out w/t credit
[PICS] SNSD @ Goobne Goods Clear File Scans
Click Pic => Full
SPAO Wallpaper + Mobile Wallpaper
Taeyeon - UFO Selca Picture
Yujitae and Kim Hyo-jin couple's wedding day
Cre: sonems, as
[TRANS] CUCUMBER - Yuri’s Birthday Special Edition || 03.12.11
Lời chào thân ái từ The Cucumber! Tập gần đây nhất của Cucumber vừa được phát tán mấy ngày gần đây, tuy nhiên chúng tôi sẽ mang đến cho các bạn một tập đặc biệt để mừng một sự kiện vĩ đại: Sinh nhật của Kwon Yuri! Sinh nhật của Yul rơi vào thứ 2 tuần sau, ngày 5/12, chúng tôi có mang đến chủ đề cho Cucumber lần này là về Yuri "cực phẩm" (hàng hiếm) của chúng ta, hi vọng các bạn thích nó!
KHUYẾN CÁO: Câu chuyện bạn đang đọc KHÔNG ĐÚNG với sự thật.
KHUYẾN CÁO: Câu chuyện bạn đang đọc KHÔNG ĐÚNG với sự thật.
Vào ngày 5/12, Yuri của Girls' Generation (SNSD) đã xuất hiện trong một chương trình trò chuyện của Hàn Quốc và được phỏng vấn thực tế về một số vấn đề. Khi người chủ trì chương trình nhắc đến sinh nhật của Yuri, cô ấy ngay tắp lự nở một nụ cười chết người và khẳng định: "Lần này là sinh nhật tuyệt nhất mà em từng có trong đời."
Người chủ trì chương trình tiếp tục hỏi tại sao mà Yuri lại nghĩ sinh nhật này là đặc biệt nhất, thì Yuri trả lời rằng: "Các thành viên của SNSD và em đã tận hưởng được nhiều thành công trong năm nay. Chúng em vừa thắng giải "Best Female Artist" - Nghệ sỹ nữ xuất sắc nhất - và giải " Artist of the Year" - Nghệ sỹ của năm - tại lễ trao giải MAMA (Mnet Asian Music Awards), và đĩa đơn "The Boys" của tụi em đã ra mắt tại Mỹ, chúng em cũng có một tour diễn thành công quanh Nhật Bản và sẽ đang bắt đầu thực hiện tour lưu diễn vòng quanh châu Á của mình."
Yuri nói tiếp: "Các thành viên yêu dấu của em đã tặng em một vài món quà thú vì vào sinh nhật năm nay của em, mặc dù có một món quà lừa đảo làm em sock luôn." Khi được hỏi về món quà lừa đảo đó, Yuri đã nói: "Mấy nhóc đưa cho em một đĩa phim DVD, nhưng hình như mấy nhóc không có ra ngoài và mua nó. Giống như mấy nàng đã tự chép phim vào đĩa DVD trắng, rồi ghi tựa đề lên trên nó bằng bút lông dầu. Trông thật kì lạ và em càng thấy mập mờ hơn khi nhìn tựa đề được ghi trên đĩa: "Lời nguyền của Viên Ngọc Trai Đen (Curse of the Black Pearl)."
Sau đó người phỏng vấn nói cái tên "Lời nguyền của Viên Ngọc Trai Đen" này rất quen thì Yuri nói: "Vâng, em cũng nghĩ thế. Nhưng em có một chút hụt hẫng khi em không đoán ra được cho đến khi em bỏ đĩa DVD vào và xem nó. Và nó hiện ra bộ phim "Cướp biển vùng Caribe" (Pirates of the Caribbean) với một cái tiêu đề rất bá đạo là: "Cướp biển vùng Caribe: Lời nguyền của Viên Ngọc Trai Đen" (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl)", Sau đó mấy nhóc cười phá lên và em hiểu được mình đã sập bẫy."
Yuri có bĩu môi như thế này sau khi xem DVD hay không ? =))
Yuri nói tiếp: "Dù cho món quà lừa đảo đó, em cũng đã hạnh phúc vô bờ bến trong sinh nhật năm nay. Năm nay là một năm tuyệt vời và tất cả các thành công và giải thưởng là những phần khích lệ vô giá. Nhưng lý do thực sự làm em hạnh phúc hôm nay là do một điều hoàn toàn khác." Và người chủ trì show đã hỏi Yuri "Thế thì, nếu đó không phải là do tất cả thành công và sức khỏe mà em đạt được thì điều gì đã làm em thực sự hạnh phúc đến thế trong ngày sinh nhật năm nay ?"
Yuri ngập ngừng một chút trước khi nói "Lý do thực sự để sinh nhật năm nay của em trở nên cực kỳ đặc biệt là do ....Bởi vì là sinh nhật của em là Hôm nay.... Hôm nay là Thứ Hai!!"
Vì một vài lí do nào đó, Yuri đã nói nhầm là cô ấy 20 tuổi O_o
Ps/ *: Bạn nào không hiểu ý nghĩa của "Curse of the Black Pearl" thì hãy xem lại phim Cướp biển vùng Caribe để biết thêm chi tiết :D
P/s **: nghe kỹ đoạn Yuri nói tiếng Anh bạn sẽ nhận thấy độ kute vô đối và ngộ nghĩnh (xem dòng dưới để hiểu được tại sao clip này thú vị). Chỉ có 1 chữ dành cho a Yul : EPIC.....lol xD
"Hi nice to meet chu, my name is unicorn. I'm tenteen years old. Today is monay! =)) "
Written by: michaelroni@soshified.com
V- Translated by: Gill.K@snsdvn.blogspot.com
Người đăng:
TaPhiet
vào lúc
Thứ Sáu, tháng 12 02, 2011
0
nhận xét
Nhãn:
Cucumber,
HappyBirthday,
Translations
Đăng ký:
Bài đăng (Atom)